考研英語每日一句試題長難句解析,陜西文都考研:關(guān)注陜西文都考研網(wǎng),快速查看2020年研究生初試備考信息,政策動(dòng)態(tài),復(fù)習(xí)指導(dǎo)等,及時(shí)掌握考研信息,小編將持續(xù)為考生整理考研政策動(dòng)態(tài)信息,希望對(duì)考生的考研有所幫助。
One reason why it is hard to design and teach such courses is that they can cut across the insistence by top American universities that liberal-arts educations and professional education should be kept separate, taught in different schools.(2011年新題型)
A: 該句的難點(diǎn)在于定語從句,“why it is hard to design and teach such courses”,修飾one reason;表語從句,“that they can cut across the insistence by top American universities”;同位語從句,“that liberal-arts educations and professional education should be kept separate, taught in different schools”,解釋說明 the insistence。
B: 該句譯文是:很難設(shè)計(jì)和教授這些課程的原因之一在于,他們與頂 級(jí)美國大學(xué)堅(jiān)持的原則相抵觸。這種堅(jiān)持指的是,人文科學(xué)教育和職業(yè)教育應(yīng)該分開,在不同的學(xué)校教授。
以上是小編整理的考研動(dòng)態(tài)信息,陜西文都考研會(huì)每天為大家更新詳細(xì)的考試資訊,預(yù)祝每位考生取得好成績,更多考研熱點(diǎn)相關(guān)內(nèi)容鎖定文都考研動(dòng)態(tài)欄目,如有更多疑問,請(qǐng)及時(shí)咨詢?cè)诰€老師。
(免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)